ហនុមាន, ពានរ ឬស្វា

ថ្ងៃនេះ ខ្ញុំបានចូលទៅមើលគេហទំព័ររបស់ខ្ញុំ ចង់ដឹងចំនួនអ្នកអានអត្ថបទរបស់ខ្ញុំមានប៉ុន្មាន​នាក់។ ក្នុងនោះ ខ្ញុំបានឃើញការបញ្ចេញយោបល់មួយ ដែលខ្ញុំយល់ថា ជាការគំរាមកំហែង ច្រើនជា​សម្ដីឡែបខាយ ព្រោះមាន​ប្រើ​ពាក្យថា “ដំបងឫស្សី” និង “សសៃញាក់” ជាដើម។

អ្នកដែលបញ្ចេញមតិលើគេហទំព័រខ្ញុំនោះ​ គេប្រើឈ្មោះថា “ហនុមាន” ខ្ញុំបានចុចទៅលើ​មតិរបស់គេ បាន​ឃើញរូបគំនូរហនុមានមួយដ៏ល្អ ដោយនៅខាងក្រោមមានសរសេរអក្សរថា “ស្វាមួយជីវិត”។ ថ្វីបើរៀន​បាន​តិចតួច ហើយពេលខ្លះរៀនពីសត្វឆ្កែផងនោះ (សូមរកមើល​កំណាព្យ “ឆ្កែខ្ញុំ ឆ្កែគេ” របស់ខ្ញុំ នៅលើគេហទំព័រនេះ) ប៉ុន្តែ​ខ្ញុំ​អាច​យល់បានពីន័យដែលគេចង់​និយាយ។ មិនដឹង​ថា អ្នកនោះគេបានរៀនចេះដឹងច្រើនពីរឿងហនុមាន ឬស្វានេះឬអត់ទេ។ ខ្ញុំបាន​មើលសៀវភៅតិចតួច ដែលប៉ះចំរឿងហនុមាន ឬស្វានេះ ដែលខ្ញុំឃើញមានតែពីរប្រភេទប៉ុណ្ណោះ គឺហនុមាន ឬស្វាដែល​មានអំណាច អាចឃាត់ព្រះអាទិត្យមិនឲ្យដើរទៅមុខបាន (រឿងរាមកេរ្តិ៍) និងស្វាបុព្វជាតិ​ព្រះសមណៈគោត្តម ដែលមានប្រាជ្ញាដឹងដល់ជម្រៅពុតត្បុតក្រពើ (រឿងព្រេងខ្មែរ) ឯពពួកស្វាមួយប្រភេទទៀត គ្មានបាន​ការ​អី​ទាំងអស់ ជាស្វាកំហិល រពិសផុតលោកិយ ដើរយក​តែអង្គជាតិខ្លួនស៊ករន្ធទាំងពួង និងធ្វើអាការញនតាមសភាព​នៃសត្វតិរច្ឆាន។ ថ្ងៃមួយទៅញនចំមាត់​អណ្ដើក បណ្ដាលឲ្យអណ្ដើកច្រឹបដាច់ឫស្សគល់ជីវិតទៅ ក្សិណក្ស័យទាំង​ជីវិត​ជីវ៉ាទៅទៀត។

ឱ! ខ្ញុំមិនប្រាថ្នាឲ្យអ្នកបានជាស្វាកំហិល រពិសផុតលោកិយដូចក្នុងឧទាហរណ៍ខាងលើនេះ​ទេ ព្រោះខ្ញុំជា​មនុស្សមានសតិ ហើយថ្វីបើអ្នកសម្ដែងកិរិយាជាមនុស្សអប្បប្រាជ្ញា ក៏ខ្ញុំប្រាថ្នាឲ្យអ្នក​ជាហនុមាន ជាស្វា ឬពានរ ដ៏មានអំណាច​ដូចហនុមានក្នុងរឿងរាមកេរ្ដិ៍ ឬជាស្វាដ៏មានប្រាជ្ញា ដូចស្វាបុព្វជាតិព្រះសមណៈគោត្តមនៃយើង។ ចំណែកឯខ្ញុំ ខ្ញុំដឹង​ខ្លួន​ហើយថា ខ្ញុំគ្មានអំណាច​ដូច​ហនុមានក្នុងរឿងរាមកេរ្តិ៍នោះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំសូមត្រឹមតែស្វាបុព្វជាតិព្រះសមណៈគោត្តម​ទៅចុះ។ ប្រាថ្នាត្រឹមតែដឹងល្បិចកល ពុតត្បុតក្រពើទៅបានហើយ មិនហ៊ានប្រាថ្នាលើសនេះទេ។

អត្ថបទសាកល្បងដោយ៖ ណុល ដារ៉ា

អត្ថបទនេះត្រូវបាន​ផ្សាយក្នុង អត្ថបទសាកល្បង។ ប៊ុកម៉ាក តំណភ្ជាប់​អចិន្ត្រៃ​យ៍​

3 Responses to ហនុមាន, ពានរ ឬស្វា

  1. ហនុមាន ថា:

    បាទ ស្រេចតែការយល់របស់ខ្លួនទៅចុះ ។ ខ្ញុំគ្មានបំណងគំរៀមកំហែងដល់ម្ចាស់ផ្ទះរ៉េ ។​សូមអភ័យទោសបើមានការយល់ច្រឡំ មកដល់រូបខ្ញុំ ខ្ញុំគ្មានចង់លែបខាយ ដល់ ដារ៉ា ឯណា គ្រាន់តែចង់លេងសើចប៉ុណ្ណឹង ។ ចង់ថា ស្វា ពាន ហនុមាន ស្រេចតែខ្លួនទៅចុះ ។ សូមអភ័យទោសចំពោះការយល់ច្រឡំមកលើរូបខ្ញុំ ។ ដើម្បីកុំអោយមានភាព តានតឹង សូមបំភ្លេចនៅសំដី របស់ខ្ញុំចុះ ។ សូមអរគុណ

  2. khmerliterature ថា:

    ខ្ញុំសូមស្វាគមន៍រាល់ការបញ្ចេញមតិទាំងអស់។ បើសិនជាខ្ញុំយល់ច្រឡំមែន ខ្ញុំមិនខ្លាចអីនឹងសូមអភ័យ​ទោសលោកទេ។ ខ្ញុំសូមទោស បើសិនជាមានការជ្រុលជ្រួស​ពាក្យពេចន៍សម្ដី។ ប៉ុន្តែអ្វីដែលលោកនិយាយលេងនោះ វាដូចជាមិនឃើញមានពាក្យគួរសមមួយ សម្រាប់និយាយលេងនឹងអ្នកដែលយើងមិនធ្លាប់ស្គាល់ស្និទ្ធស្នាល។ បើសិនខ្ញុំជាលោក ខ្ញុំនឹងចាប់ផ្ដើមដោយប្រើពាក្យថា “តាមខ្ញុំចំណាំ បើញាក់ភ្នែកស្ដាំចំណាំតែមានលាភ បើមិនអានៀប (រនាប) ក៏គល់អាសី (ឫស្សី)… ” ឬក៏ថា “តាមខ្ញុំឮពីចាស់ៗ គេថាបើញាក់ភ្នែកស្ដាំ… ” មិនខ្វះទេពាក្យសមរម្យសម្រាប់អ្នកដែលយើងមិនស្គាល់នោះ។
    ត្រឡប់មករកពាក្យពេចន៍របស់លោក ខ្ញុំអាចច្រឡំ ហើយអ្នកអានផ្សេងក៏អាចច្រឡំដូចគ្នា។
    អ្នកនិពន្ធបារាំង អង់ទ័ន ឌឺសាំងតិចស៊ុយប៉េរី ក្នុងស្នាដៃរឿង “The little prince”​ របស់គាត់ ខ្ញុំចាំថា មានឃ្លាមួយនៅជិតខាងដើមបង្អស់នៃសាច់រឿងរបស់គាត់ ខ្ញុំចាំតាមការយល់របស់ខ្ញុំថា “មនុស្ស​ពេញវ័យមិនចេះយល់អ្វីដោយខ្លួនឯងទេ គេត្រូវការពន្យល់”។ សូមអរគុណ។

ឆ្លើយ​តប

Fill in your details below or click an icon to log in:

ឡូហ្កូ WordPress.com

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី WordPress.com របស់​អ្នក​។ Log Out /  ផ្លាស់ប្តូរ )

រូប Twitter

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Twitter របស់​អ្នក​។ Log Out /  ផ្លាស់ប្តូរ )

រូបថត Facebook

អ្នក​កំពុង​បញ្ចេញ​មតិ​ដោយ​ប្រើ​គណនី Facebook របស់​អ្នក​។ Log Out /  ផ្លាស់ប្តូរ )

កំពុង​ភ្ជាប់​ទៅ​កាន់ %s